• Arrivée du 100ème chapitre !!! Ainsi qu'une petite mise au point.

    Arrivée du 100ème chapitre !!! Ainsi qu'une petite mise au point.

     

    Bonjour à tous, par cette belle journée ensoleillée (enfin pour nous ^^)

     

    Avant de passer à ce pourquoi vous êtes venu ici aujourd'hui, une petite mise au point s'impose."Encore?" Dirons certainement certain, ce à quoi nous vous répondrons "et oui encore et toujours".

    Suite à notre message de report de sortie du week-end dernier, plusieurs messages nous sont parvenus (dont un sur le site) nous demandant si nous comptions un jour rattraper notre retard de publication par rapport aux sorties japonaise et à la team anglaise.

    Je vous rassure de suite, oui nous comptons bien rattraper notre retard de publication mais (car oui il y a un mais) nous ne savons pas quand. Nous n'allons pas abandonner le manga nous voulons toutes autant que vous lire la suite et mis à part si une autre team vient à prendre notre suite, nous n'arrêterons pas.

    Sachez également que le retard que nous avons n'est pas dû à une envie d'avoir du retard mais à nos vies qui sont prenantes (vies de familles, vies professionnelles, vies personnelles) et auxquelles nous donnons la priorité en dehors de la Team, certaines sont même encore étudiantes.

    Il est certain que c'est un inconvénient de lire un manga qui n'en est pas au même niveau que les sorties Japonaises, mais sachez que nous faisons du mieux que nous pouvons avec les ressources (comprendre ici les membres actifs et productifs de la Team) que nous avons. A l'heure actuelle, avec le temps et les ressources que nous avons nous ne pouvons pas sortir plus d'un chapitre maximum par semaine voir aucun (ce qui fut le cas cette semaine pour cause de planning non compatible les unes avec les autres). Tournant à 3 ou 4 dès que l'un n'est pas disponible ou à un empêchement le chapitre ne peut pas sortir faute de personne pour la remplacer.

     

    Nous avons certes eu beaucoup de candidature à nos demandes de recrutement mais peu de personne répondent à nos mails de retour (ou de relance) qui restent dans 95 % des cas sans réponse du coup ces personnes ne passent pas l'étape de nos tests et mine de rien avec toutes les demandes que l'on reçoit répondre à ces mails de façon personnalisé prend du temps.

     

    Sachez également, que pour vous sortir un chapitre V1 d'une vingtaine de page, il faut au minimum: 2 heures pour un clean rapide (avec 1 seul cleanneur); 5 heures de traduction si la traduction anglaise est bonne sans jargon, ni abréviation, sans métaphore ou expressions idiomatiques (pour 1 traducteur); 2/3 heures de check (pour 1 correcteur); 2/3 heures pour un édit rapide (pour 1 éditeur) et environ 1 ou 2 heure de Qcheck(pour 1 correcteur) soit une moyenne de 11/14 heures par chapitre sachant que nous devons jongler avec les emplois du temps des unes et des autres et que notre cleanneur est la même personne qui édite vu notre manque de "personnel" (et que mine de rien passer du clean à l'édit est compliqué car pas les même techniques).

     

    Pour une sortie v2 ou d'un One Outs d'une vingtaine de page, il faut au minimum: 6 à 12 heures pour un clean minutieux (avec 1 seul cleanneur); 5 heures de traduction si la traduction anglaise est bonne sans jargon, ni abréviation, sans métaphore ou expressions idiomatiques (pour 1 traducteur); 1 à 2 heures de réadaptation (faites par le traducteur, l'éditeur et le correcteur); 2/3 heures de check (pour 1 correcteur); 6 heures pour un édit minutieux (pour 1 éditeur) et environ 1 ou 2 heure de Qcheck(pour 1 correcteur) soit une moyenne de 20/28 heures. Pour les sorties d'Ookiku Furikabutte, il vous faut multiplier ce temps par 3 ou 4 au vu du nombre de pages par chapitres et de la difficulté du clean et de l'édit.

     

    Si nous arrivions à trouver 2 cleanneurs et 1 correcteur supplémentaire nous serions certaines de sortir plus de chapitre mais à l'heure actuelle nous ne les avons pas. Et nous n'allons pas arrêter de vivre pour nous concentrer à 100% sur la team et nous n'allons certainement pas l'imposer à nos membres. La vie personnelle est et sera toujours la priorité chez nous. Alors oui je sais que c'est frustrant d'attendre mais il faut faire avec et en étant peu nombreux et bien la parution est toujours longue. Au pire si vous trouvez que c'est vraiment long et que le coeur vous en dis, postulez donc au poste de cleanneur dans la team pour nous aider.

    Voilà pour la mise au point.

     

     

    Arrivée du 100ème chapitre !!! Ainsi qu'une petite mise au point.

     

    Pour notre plus grand plaisir, nous sommes heureuses de vous annoncer l'arrivée d'une petite nouvelle dans l'équipe qui a commencée à travailler comme traductrice sur le chapitre 100!!!

    Voici donc Buli-chan, traductrice à ses heures perdues et ma nouvelle esclave (à mon plus grand plaisir money) !!!!!

     

     

    Arrivée du 100ème chapitre !!! Ainsi qu'une petite mise au point.

     

     

    Et maintenant voici ce que vous attendiez tous !!!!

    Ace of Diamond Act 2: Chapitre 100v1 Chapitre traduit par notre nouvelle membre !!!!

     

    Bonne lecture, 

    Votre maitresse ès sadisme (dixit Ara), Byby tongue

     

    Nous vous rappelons également que la Team recrute ! (Encore)

     

    Nous avons un besoin " Urgent " de :

     

    - Traducteurs JAP/FR - Tous Projets. ( 1 personne au minimum).

    - Cleanneurs  et si possible d'un Reconstructeur (Redraw) - Tous Projets. (2/3 personnes). Poste prioritaire à pourvoir ! Vu que la team n'a pas l'intention de laissez tomber les deux autres projets celui-ci (AoD) prendra automatiquement du retard dans sa publication !

    - Correcteur/Adaptateur - Tout projets. (1/2 personne minimum).

     

    Pour ceux qui ont pu faire partie d'une autre team nos "tests" ou questions peuvent vous semblez bizarre mais nous avons nos raisons de le faire de cette manières ! Alors n'hésitez pas et postulez !

     

    Pour en savoir plus sur les postes à pourvoir Lire ici.

     

    PAS SÉRIEUX S'ABSTENIR

     

     

     

    !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

     

     

     

    « Sortie reprogrammé à la semaine prochaine.Le chapitre 101v1 de AoD act 2 est là ! »

    Tags Tags : , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Samedi 29 Septembre 2018 à 22:18

    Merci à vous pour cette nouvelle sortie ! Bonne continuation

      • Lundi 1er Octobre 2018 à 09:39

        Merci Kaykee61 !!! Pour ton soutiens toutes les semaines et tes messages qui contiennent un simple merci et une bonne continuation, nous encourage toujours à avancer dans nos publications !!!

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    2
    Dimanche 30 Septembre 2018 à 19:10

    Salut à tout le monde !

      - Pour commencer je tiens à souhaiter la bienvenue à Buli-chan. Courage, parce que je me pose la question suivante : sais-tu où tu es tombée !? bad (en enfer!! yes

     - Merci pour ce chapitre ! smile

     et Bonne continuation à tous Mina-san !  

      • Lundi 1er Octobre 2018 à 09:49

        Merci Linkac pour tes commentaires toujours chaleureux (même si on n'y réponds pas toujours) qui nous soutiennent toujours et nous motivent encore plus.C'est toujours un plaisir d'aller les lire.

        L'enfer? Pourquoi l'enfer? Bien que l'enfer est pavée de bonne intention nous ne sommes pas une team infernale ( Bien que moi Byby aime fouetter mes esclaves bad, ce n'est fait que dans le but de faire avancer la machine pour vous donner des chapitres toujours au top du top et il ne sort en général que lorsque les membres commencent à fatiguer glasses)

        Si Buli-chan sait ou elle est tombée? Apparemment oui puisque c'est pour notre humour décalée et notre grain de folie et la perspective des coups de fouet et des menottes (que je ne sors qu'en de rare occasion avait l'air de l'enchanter yes) qu'elle nous a rejoint. Mais je vais de ce pas aller lui poser la question !!!

        Byby he

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :