• Une petite sortie avant les vacances de la TDCF !

     

    Comment allez-vous ?

    J'espère que nos petits cadeaux du 14 juillet vous ont plus ^-^. 

    Personnellement nous avons pris beaucoup de plaisir à vous faire ce petit cadeau ! 

    Une petite sortie avant les vacances de la TDCF !

     

    Allez aujourd'hui dernière sortie d'un chapitre d'AoD act 2 avant les petites vacances de la TDCF ^-^. Et bien oui nous ne sommes pas différentes des autres teams (ou de vous autres) nous avons besoin de souffler un peu !

    La prochaine sortie de la TDCF est prévue pour le 11 Août, le 18 au pire cela dépendra du temps qu'il faudra pour nous remettre de nos vacances chez nos amis .... pas qu'ils soient fous mais disons qu'ils sont spéciaux !

     

    Une petite sortie avant les vacances de la TDCF !

     

    Qui plus est, nous avons besoin aussi de nous changer les idées pour ceux qui veulent comprendre pourquoi ils n'auront qu'à lire la page de fin du chapitre 94 d'AoD act 2 qui ne sort que cette semaine car il était en correction la semaine dernière et quelque part heureusement car Byby n'était pas (pas plus que moi d'ailleurs) d'humeur de travailler sur les traductions ........

    Une petite sortie avant les vacances de la TDCF !

     

    Bon allez voici votre dose hebdomadaire ! 

    -Ace of Diamond act 2 v1 : Chapitre 94

     

    Bonne lecture à tous !

     

    Petit rappel : les chapitres d'AoD act 2 japonais et par conséquence US arrivent dans un moment important donc si vous voulez les lire au plus vite en français n'oubliez pas que :   

    Nous vous rappelons que la Team recrute ! 

     

    Nous avons un besoin " Urgent " de :

     

    - Traducteurs US/FR et/ou Traducteurs JAP/FR - Tous Projets. ( 1 personne au minimum).

     

    - Cleanneurs  et si possible d'un Reconstructeur (Redraw) - Tous Projets. (2/3 personnes).

     

    - Correcteur/Adaptateur - Tout projets. (1 personne minimum).

     

    Vous pouvez consulter notre page recrutement pour voir exactement la description de chaque poste pour la quelle la TDCF recrute : Recrutement : Description des postes.

     

    A l'heure où nous faisons cette sortie nous ne sommes que 3 personnes actives dans la team, pour l'instant nous avons mis nos autres projets de côté pour travailler sur AoD Act 2 mais le fait de ne pas pouvoir travailler sur nos autres projets nous "frustre énormément" mais surtout à la longue risque de nous lasser.

     

    Il se peut donc que malgré notre retard sur AoD act 2 pour éviter un effet de lassitude vous voyez un chapitre ou deux de nos autres séries voir même un one shot ou un Doujinshi sortir ! Je ne dis pas que nous allons le faire je souligne juste qu'il s'agit d'une possibilité.

     

    Une petite sortie avant les vacances de la TDCF !


    4 commentaires
  •  

    Le 14 Juillet !!!

     

    Salut la compagnie !

    Comment allez-vous ? Vous profitez de vos vacances pour ceux qui le sont ?

    Ici rien de nouveau, il fait chaud, très chaud, très très chaud, très très très chaud, très très très très chaud, trèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèèès ...... Et toujours pas de clim en vue ! 

     

    Une sortie le jour de la fête nationale ?

     

    Et Byby est plus folle que jamais, si si je vous jure, elle a décidée de nous tuer Takako et moi à la tache !!!

     

    Une sortie le jour de la fête nationale ?

     

     

    Un matin il n'y a pas si longtemps, elle s'est levéer bien déterminée à dominer le monde, enfin après les soldes, les soldes c'est sacrée : elle a vue le modèle de fouet xtortulis2217 à moitié prix ! Et l'un de ses toyboys a réussir a s'enfuir après avoir brisé sa paire de menotte favorite donc il faut qu'elle en rachète (des menottes et des toyboys aussi ...)!  

     

    Une sortie le jour de la fête nationale ? Une sortie le jour de la fête nationale ?

     

    Enfin bon revenons au calvaire qu'elle a décidée de nous infliger comme ça du jour au lendemain sans aucune concertation ni questionnement, non comme ça en parfaite petite dictatrice au pouvoir de la team ............

     

    Elle s'est levée le 8 juin et m'a déclarée tout de go "le 14 juillet c'est la fête nationale !? "

    Moi la tête un peu dans le c*** (je ne suis pas étanche quand je n'ai pas dormi depuis plusieurs nuits à cause des clébards d'en face) " Hein ..... ?"

    "Le 14 juillet c'est la fête Nationale !"

    "Ouip ....." la tête dans le bol de café au lait je n'ai pas vue le sourire cruel qui a étirée ses lèvres et la lumière démoniaque s'éclairer dans son regard. 

    "Le 14 juillet on fait la fête et on tire des feux d'artifices ...."

    "Heu .... Oui" je ne voyais pas où elle voulait en venir mais mon instinct m'a dit barre toi, mais ma raison m'a dit elle va te faire souffrir mille morts si tu le fais donc je suis restée là à la regarder en priant pour m'être trompée.

    "Bien préviens Takako, la TDCF va aussi faire un feu d'artifice, un feu d'artifice de sorties V1 et ressortir les V2 recorrigé et réadapté par Takako et tu changeras aussi toutes les typos ou presque de la V2 elles ne me plaisent pas, trop semblable au V1 ! "

    "HEIN..............?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!" je ressemblais à un hareng frit " Mais on aura jamais le temps de le faire, entre les travaux, le réaménagement, ton boulot, le trie des affaires, les visites à l'hôpital sans compter que peut-être Takako avait des choses de prévues !"

    "Tu Disais "

    "Non rien on va le faire"

    "Bien je préfère ça !"  

    Elle a quitté la pièce très fière d'elle ....

    "Et *****" !"

     

    Une sortie le jour de la fête nationale ?

     

    Du coup voici le feux d'artifice made in la TDCF : 

     

    Une sortie le jour de la fête nationale ?

    Ace of Diamond act 2 les v1

    - Ace of diamond act 2v1 : Chapitre 87v1.

    - Ace of diamond act 2v1 : Chapitre 88v2.

    - Ace of diamond act 2v1 : Chapitre 89v2.

    - Ace of diamond act 2v1 : Chapitre 90v2.

    - Ace of diamond act 2v1 : Chapitre 91v1.

    - Ace of diamond act 2v1 : Chapitre 92v1.

    - Ace of diamond act 2v1 : Chapitre 93 v1.

    ======> Ace of diamond act 2v1 : Le lien pour DDl le tome 10v1 est ici.

     

    Une sortie le jour de la fête nationale ?

     

    Daiya no Ace act II V2 : recorrigé et réadapté entièrement par nos soins ainsi que la modification des typographies principales de lecture pour permettre une lecture plus fluide et agréable sur les "petits écrans" et les smartphones. 

    Un nouveaux lexique plus explicatif a aussi été fait pour expliquer les termes les plus usités par la team ainsi qu'une description sommaire des types de lancers.

    - Daiya no Ace act II v2 : Chapitre 1 (Réédition)

    - Daiya no Ace act II v2 : Chapitre 2v2 (Réédition).

    - Daiya no Ace act II v2 : Chapitre 3v2 (Réedition)

    - Daiya no Ace act II v2 : Chapitre 4v2 (Réédition)

    - Daiya no Ace act II v2 : Chapitre 5v2 (Réedition)

    - Daiya no Ace act II v2 : Chapitre 6v2 (Réédition).

    - Daiya no Ace act II v2 : Chapitre 7v2 (Réédition).

    - Daiya no Ace act II v2 : Chapitre 8v2 (News !!!!).

    - Daiya no Ace act II v2 : Chapitre 9v2 (News !!!!)

    ======> Daiya no Ace act II v2 : Le liens pour DDL le Tome 1 V2 est ici.

     

    Notre section des Fin de pages "pétages de câble de la TDCF" a également était mise à jour !

     

    Nous vous rappelons que la Team recrute ! 

     

    Nous avons un besoin " Urgent " de :

     

    - Traducteurs US/FR et/ou Traducteurs JAP/FR - Tous Projets. ( 1 personne au minimum).

     

    - Cleanneurs  et si possible d'un Reconstructeur (Redraw) - Tous Projets. (2/3 personnes).

     

    - Correcteur/Adaptateur - Tout projets. (1 personne minimum).

     

    Vous pouvez consulter notre page recrutement pour voir exactement la description de chaque poste pour la quelle la TDCF recrute : Recrutement : Description des postes.

     

    A l'heure où nous faisons cette sortie nous ne sommes que 3 personnes actives dans la team, pour l'instant nous avons mis nos autres projets de côté pour travailler sur AoD Act 2 mais le fait de ne pas pouvoir travailler sur nos autres projets nous "frustre énormément" mais surtout à la longue risque de nous lasser.

     

    Il se peut donc que malgré notre retard sur AoD act 2 pour éviter un effet de lassitude vous voyez un chapitre ou deux de nos autres séries voir même un one shot ou un Doujinshi sortir ! Je ne dis pas que nous allons le faire je souligne juste qu'il s'agit d'une possibilité.

     

    Pour rien vous cachez à la base le programme de sortie pour ce 14 juillet était beaucoup plus étoffé :

    - DnA act II : tome 1 et 2 v2, (chapitre 1 à 16)

    - AOD act 2 : tome 10 et 11 v1, ( chapitre 87 à 102)

    - Ookiku Furikabutte : réédition chapitre 1 et 2 + sorties chapitres 3 ===> tome 1 + le chapitre 4. (chapitre 1 à 6)

    - One Outs : réédition des chapitres 1 à 7 + sortie du chapitre 8 ====> tome 1 + sorties des chapitre 8 à 16 ==> tome 2.  (chapitre 1 à 16)

     

    Mais par manque de personne impliqué dans la team, nous avons du restreindre les sorties et nous avons dû travailler comme des folles pour vous faire cette "grosse sortie". 

     

     

     

     

     


    2 commentaires
  • Beignets, chouchous, glaces, chapitre 86 ......

     

    Une petite journée à la plage bande de veinard alors que nous on trime à la maison !?! 

     

    Ara en mode Koushuu : GRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR fait chaud moi aussi je veux profiter du beau temps !!!!!

     

    Beignets, chouchous, glaces, chapitre 86 ......

     

    Du coup je boude ! 

     

    Beignets, chouchous, glaces, chapitre 86 ......

     

    J'avais préparé une jolie news bien rigolote et tout mais j'ai trop chaud pour la faire du coup je vais faire simple.

     

    La sortie de la semaine, histoire de :

    - Ace of diamont act 2v1 : Chapitre 86.

     

    Voilà, maintenant si vous êtes sages et que vous vous lâchez sur les commentaires (blog, FB, MP, mail), la semaine prochaine vous aurez aussi une sortie parce qu'entre le réaménagement, la voisine et ses clébards, la canicule ainsi que la fête votive du village on a plus envie de s'amuser et de farnierté au bord d'une piscine avec un bon cocktail entourée d'esclaves au corps d'Adonis (dixit Byby) que de bosser dans la maison ou pire derrière un écran.

     

    Alors lâchez-vous un max !!!!!!!!!!!!!!!!

     

    Bonne lecture à la semaine prochaine .... ou pas ! 

     

    Beignets, chouchous, glaces, chapitre 86 ......

     

    Ara bad.


    3 commentaires
  • Un chapitre d'AoD act II ?

     

    Bonjour à tous et à toutes !!

    Comment c'est passé votre semaine ? La notre un poil agitée !

     

    Un chapitre d'AoD act II ?

     

    Un poil agité est un doux euphémisme quand on pense au foutoir qu'est notre maison (trie, et réaménagement ) arrivée du matériel médical, entreposage de celui-ci au milieu du salon ( ça fait une déco très tendance !), les visites quotidiennes à l'hôpital (les embouteillages pour s'y rendre !) et la voisine qui part en vacances elle a bien raison me direz-vous, oui je vous répondrai, mais p***** qu'elle embarque ces foutus clébards !! qui aboient 21/24h en particulier toute la nuit quand tu es bien crevé ! Volets fermés + fenêtres fermées (double vitrage) + boules quies et/ou mp3 0 - 1 clébards (berger allemand + boxer français). 

     

    Un chapitre d'AoD act II ?

    Et on va dire que ce chapitre 85 ne nous a pas franchement simplifié la vie, Takako nous avez même suggéré de sauter le chapitre, on y a songé mais bon après mure réflexion on c'est dit que vous risquiez de le voir, donc on s'y est mis. 

    Un chapitre d'AoD act II ? 

     

    D'ailleurs on doit mille excuses à WayzeN le petit nouveau de la team qui c'est essayé à la traduction pile poil sur ce chapitre de malheur (perso j'aurai démissionné direct !). 

     

     

    Un chapitre d'AoD act II ?

     

    Allez le voici le voilà le chapitre que vous voulez lire :

    Ace of diamond act2 v1 : chapitre 85 !

     

    Bonne lecture !

    Ara bad.


    10 commentaires
  • Sortie du jour !

     

    Bonjour à tous et à toutes ! 

    La forme en ce magnifique dimanche ?

     

    Tout d'abord pas de panique ! 

    Sortie du jour !

     

     

    Non nous n'avons pas oublié que nous sommes le week end est que cela signifie que tous les accros aux sorties de la TDCF seront là pour leurs petites doses !

    C'est juste, pour ceux qui ne seraient pas sur notre FB, que nous sommes plein réaménagement (forcé je l'avoue) de la maison et donc en plein nettoyage, trie,  jeu des meubles musicaux, "débarassage" (pas français ce mots mais pas grave lol) de tout ce qui est trop encombrant pour l'installation de matériels médical, je dirai aussi que nous avons quelques esprits frappeurs aussi qui font tomber accidentellement des objets (moches) que nous pouvions garder car en bon état et pas franchement encombrants .... que c'est bêtes hein ?  

    Enfin tout cela pour dire que si nous ne pouvions pas publier hier c'est juste parce que ne pouvions pas accéder au saint Graal ...............autrement dit l'ordinateur vue que nous avions tout mit dans bureau !!!!!!!!!! Donc ce matin nous sommes partie en expédition pour en libérer un et faire notre publication....

     

    Sortie du jour !

     

    Autre nouvelle en plus de la sortie hebdomadaire, et suite à la précédente news que nous avions faites et qui a donné lieu a quelques discutions sur FB, ici aussi ainsi qu'entre nous. Entre deux : passe moi le balai, ça on garde ou on jette, oups le vase orange totalement hideux est tombé par accident du haut de l'armoire, sort ce sac poubelle, il faut chaud, si tu marches sur mon pavé je te tue douloureusement......), la team va continuer à exister, nous allons continuer à scantrader AOD, Ookiku et One outs et bien d'autres choses si nous le pouvons ! 

     

    Mais nous pensions aussi que c'était une bonne chose que de vous informez de cette nouvelle directive de l'EU qui a été voté là et qui repasse devant la commission le 4 juillet (comme ça impossible de dire, je ne savais pas). Bon on va dire aussi qu'ils ont choisit le bon moment (mauvaise langue que je suis !). 

     

    Sortie du jour ! Et prise de décision sur l'avenir de la team.

     

     

    Allez hop votre petite dose :

    Ace of diamond act 2v1 : chapitre 84. 

    Un grand merci à Takako sans qui ce chapitre n'aurai jamais pu être publié aujourd'hui (erreur de ficher désolé ma belle !) S'il y reste des fautes ou des tournures de phrases bizarres tout est de ma faute et seulement de la mienne !

     

    Sortie du jour ! Et prise de décision sur l'avenir de la team.

     

     

    Nous sommes toujours à la recherche de :

    - Correction/adaptation (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Un très bon niveau en français (orthographe, conjugaison, grammaire, syntaxe) ainsi qu’avoir l’art et la manière de dire en deux mots ce que d’autres disent en 1 paragraphe ! (les bulles sont parfois minuscules T-T !) - Tous projets

    - Cleanner et/ou cleanner Redraw (si possible) (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Savoir utiliser photoshop ou un outils du genre. Ayant appris sur le tas je ne peux pas vraiment aider quelqu'un à maitriser le «clean». - Tous projets   Urgent

    - Traducteur Jap/Fr (ouip on rêve) : qualité a avoir ? Un très bon niveau en japonais. - Tous projets (mais en particulier AOD act II pour les pages bonus tomes et les chapitres One Outs.)

    - Traducteur US/FR : qualité a avoir ? Un très bon niveau en anglais - Tous projets .

     

    Ara bad.


    4 commentaires
  • Bonjour,

     
    Comme vous pouvez le voir en titre le blog risque d'être supprimer. Alors il ne s'agit pas d'un caprice personnel ou d'une décision prise sur un coup de tête suite à la mésententes entre Byby, Takako et moi.
     
    Non il s'agit d'un nouvel article de loi de l'UE art.13 :
     

    Le 20 juin, la JURI du Parlement européen a approuvé les articles 11 et 13 de la nouvelle loi sur le droit d'auteur.

     

    Ces articles sont également connus sous le nom de 'Link Tax' et les articles 'Censorship Machines'.
     

    Les articles 13 en particulier obligent chaque plate-forme Internet à filtrer tous les contenus que nous téléchargeons en ligne, mettant fin une fois pour toutes à la culture fandom.

     

    Ce qui signifie que vous ne serez pas en mesure de télécharger n'importe quel type d'œuvres fandom comme fan arts, fan fictions, gifs de vos films et séries préférés, édite, ...parce que tout ce matériel est protégé par des droits d'auteur.

     

     

    Et vous ne pourrez pas partager, apprécier ou télécharger le contenu des autres, car l'utilisation des liens sera complètement restreinte.

     

    Mais tout n'est pas encore perdu.

     

    Il y a un autre tour de scrutin prévu pour les premiers jours de juillet.

     
     

    Ce que vous pouvez faire maintenant pour sauver notre internet, c'est de partager ces informations avec tous les membres de votre famille et vos amis, et de demander à votre député européen (les membres du Parlement européen de votre pays) de voter NON au prochain tour. voter contre les articles 11 et 13.

     

     

    Ici vous pouvez trouver plus de nouvelles et tous les détails pour contacter votre député:

     
     
    En outre, signez et partagez cette pétition:
     
     

    Nous avons juste quelques semaines pour arrêter cette folie complète, ne les laissez pas dicter la façon dont nous apprécions notre internet.

     

    #SaveYourInternet now!

     
    Et une fois que vous avez fait cela:
     
     
    Copiez ou Téléchargez TOUT.
    Chaque morceau de fanfiction que vous aimez, chaque morceau de fanfiction que vous avez sur votre liste 'à lire', chaque scans, chaque gifset, oeuvre d'art, tout ce que vous aimez en ligne - téléchargez tout cela
    Artiste et auteurs - téléchargez vos propres œuvres (vous devriez quand même conserver des copies de vos documents en mode hors connexion).
    Si tout le monde récupére ce qu'il aime, Si tout le monde garde tout ce qu'il aime (c'est long, je sais), nous pouvons contourner la loi de l'UE en lançant des listes de diffusion, des salles IRC, ou des canaux Slack à d'autre.
    Nous deviendrons une bibliothèque vivante, équipée pour survivre à cette loi ridicule.
     
    Pour ceux ou celles d'entre vous se demandant si vous pouvez signer des pétitions si vous n'êtes pas dans l'UE.
    ... beaucoup d'entre nous l'ont fait même si nous n'étions pas aux États-Unis alors qu'ils se battaient contre la neutralité du net. Même ceux qui ont besoin d'une «adresse» (les seules pétitions de l'UE que j'ai vues demandent simplement un pays, d'ailleurs), nous avons simplement défini un état aléatoire et signé la pétition de toute façon.
     
    Et même si cela semble trop malhonnête faites au moins partager !! S'il vous plaît ajouter vos voix. Nous avons besoin d'un soutien global pour le faire !
     
    NB : nous avons parcouru le WEB cherchant toutes informations indiquant qu'il s'agissait d'un intox et non pas d'un fait réel mais malheureusement sans succès donc si vous avez des infos n'hésitez pas a nous contacter ou a les mettre en commentaire !!! 

    5 commentaires
  • On est bien Samedi, jour de publication, non ?

     

    Salut !

    Comment allez-vous ? Bien ? Mal ? Bof ?

    Bah quoi qu'il en soit ici à la TDCF, notre médecin résident le docteur Byby Sadique a un remède qui vous permettra quoi qu'il arrive d'être au top du top !

     

    On est bien Samedi, jour de publication, non ?

    Il vous rendra la forme, le sourire, la bonne humeur, la joie de vivre, et du peps jusqu'à la semaine prochaine ! 

    Oui notre chère Doc Byby possède le secret et le remède pour soigner le manque de chapitre d'Ace of Diamond act II  : le "defectus scantradius", plus communément appelé "l'addiction au scantrad"  et dans ce cas une forme bien précise de cette pathologie : "l'addiction au scantrad d'AoD act II". 

    Le traitement est malheureusement à prendre à vie .....

    Bon ce qu'elle ne dit pas non plus c'est qu'elle arrive a créer ce remède sur le dos de ses esclaves, Oui Messieurs Dames ce remède elle l'obtient grâce au sang et à la sueur de Takako et au mien !!!!! 

     

    On est bien Samedi, jour de publication, non ?

     

     

    Voilà votre dose bande de petit drogué !

    - Ace of diamond act 2v1 : Chapitre 83.

    Vous aurez également accès au Téléchargement du Tome 9  sur cette page

     

    Takako et moi sortant de la salle de soins après l'élaboration de son remède :

     

    On est bien Samedi, jour de publication, non ?

     

     

     

    Nous sommes toujours à la recherche de :

    - Correction/adaptation (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Un très bon niveau en français (orthographe, conjugaison, grammaire, syntaxe) ainsi qu’avoir l’art et la manière de dire en deux mots ce que d’autres disent en 1 paragraphe ! (les bulles sont parfois minuscules T-T !) - Tous projets

    - Cleanner et/ou cleanner Redraw (si possible) (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Savoir utiliser photoshop ou un outils du genre. Ayant appris sur le tas je ne peux pas vraiment aider quelqu'un à maitriser le «clean». - Tous projets   Urgent

    - Traducteur Jap/Fr (ouip on rêve) : qualité a avoir ? Un très bon niveau en japonais. - Tous projets (mais en particulier AOD act II pour les pages bonus tomes et les chapitres One Outs.)

    - Traducteur US/FR : qualité a avoir ? Un très bon niveau en anglais - Tous projets .

     

    On est bien Samedi, jour de publication, non ?

    Ara bad.

     


    1 commentaire
  • Samedi jour de ...... news, non ?

     

    Tout est dit dans le titre ....

    Ben quoi nous sommes samedi (sisi j'ai vérifié !) et le samedi c'est le jour des news alors aujourd'hui super news par moi (Ara) la reine des news à côté de la plaque !

    Tout d'abord ma grève est fini toutes mes revendications ont été accordées ! :

    - 3 repas par jour. (si elle en fait 2 c'est assez non? ^^)

    - Une part de dessert à tous les repas !  (cette revendication là n'était vraiment pas nécessaire mais j'ai abdiqué pour l'exploiter autant que possible bad maintenant elle ne peux plus rien me refuser intello)

    - Douche à l'eau chaude. (on arrive a l'été et du coup la douche froide aurait bien servi tongue)

    - Un bon matelas (je ne dors plus a même le sol yes). (dormi sur le sol est très bon pour les problèmes de dos paraît-il cool)

    - 6 heures de sommeil consécutives sleep. (le sommeil est surfait c'est un luxe maintenant sarcastic)

    - Le droit de voir la lumière du jour 15 minutes par jour ! glasses. (la lumière qui passe par les fenêtre ne suffisait pas ... pfff no)

     

    Voilà pour la news la plus importante du mois ! Merci de votre soutiens dans ce combat acharné !

     

    Fin de la news ................... Quoi ce n'est pas l'information que vous attendiez impatiemment ? 

     

    Samedi jour de ...... news, non ?

     

    Je suis déçue et profondément triste que mon malheur ne vous intéresse pas plus que ça ! 

     

    Samedi jour de ...... news, non ?

     

     

    Bon allez aussi pour ceux que cela intéresse 

    Samedi jour de ...... news, non ?

     

    Vous avez une toute nouvelle page d'index pour la partie d'Ace of Diamond act II : Index d'Ace of Diamond Act II  avec un tout nouveau visuel !

    De plus désormais les pages s'ouvriront dans une autre fenêtre donc plus besoin de faire des aller retour !

    Un nouveau hébergeur à fait son apparition : Uptobox (nous vous le conseillons en priorité pour ddl nos chapitres ou nos tomes par rapport à 1fichier.com qui est toujours présent). 

    Suite à la publication "sauvage et non autorisé" de nos scans sur des lecteurs en ligne non approuvé par nous-même (nous en avons découvert 2 de plus par pur hasard) et dont les administrateurs n'ont même pas prit la peine de nous contacter, désormais toutes nos V1 sortirons également chez notre site partenaire scan-manga.com (qui lui nous a demandé la permission et respecter toutes les restrictions que nous lui avions imposé) et les liens seront remplacé au fur et à mesure par les liens de nos V2. Donc nous vous conseillons de les privilégier si vous souhaitez lire en ligne. Une news plus détaillé et explicative sera faite plus tard par Byby.

     

    Batoto ayant été vendu et faisant désormais parti d'un groupe de publication, nous ne publierons plus chez eux nos scans, mais nous les sortirons chez Mangadex par la suite (l'hébergement se fera progressivement). La question qui se pose pour nous est mettons nous chez eux tous nos chapitres ou seulement les V2 ..... on verra à la longue car il est vrai que plus ça va moins Eklablog est pratique..... 

     

    Bon allez dernière partie de la news celle que vous attendez vraiment ... la sortie d'un petit chapitre d'Aod act II ? Nous sommes gentilles ou sadiques aujourd'hui ?

    AoD act V1 : chapitre 82.

     

    Samedi jour de ...... news, non ?

     

    Ara Samedi jour de ...... news, non ?.

     


    2 commentaires
  • Maintenance sur les liens 

     

    Suite à quelques problèmes techniques nous sommes dans l'obligations de réhéberger et republier les liens de téléchargements de nos scans.

     

    La lecture en ligne sur notre site est  toujours accessible, nous avons remis les liens de téléchargement des Tomes mais pas encore des chapitres v1 ni des liens vers les sites de lecture en ligne autre que le notre et les V2 sur scan-manga.

    Nous sommes vraiment désolée du dérangement mais nous n'avons que 4 petites mains nous ne savons donc pas exactement combien de temps cela va nous prendre pour tout remettre en place. Nous faisons aussi vite que possible.

    Nous ferons une autre news pour indiquer la fin de la maintenance si celle-ci a lieu avant la publication d'un chapitre.

    Merci de votre compréhension.

    Byby et Ara.

     


    3 commentaires
  • Ohayo Minna-san!!!

     

    Grêve à la TDCF mais sortie quand même !!

     

    Ici Byby, j'ai eu l’immense surprise ce matin en me levant d'avoir un panneau en grève de la part de ma complice de tout temps.

    Apparemment je serais une esclavagiste sans état d'âme !!!

    Grêve à la TDCF mais sortie quand même !!

    Je peux vous assurer que ce n'est absolument pas le cas. Moi qui suis si douce et gentille!!! Mais de ce fait je me retrouve à vous faire la news !! tongue

     

    Aujourd'hui, je sors donc le chapitre 81v1 d'AOD act 2.

     

    Les liens de téléchargement ont été mis à jour et le tomage des chapitres 71 à 80 a été fait pour vous faciliter le téléchargement.

    Vous les trouverez à cet endroit.

     

    Nous sommes toujours à la recherche de :

    - Correction/adaptation (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Un très bon niveau en français (orthographe, conjugaison, grammaire, syntaxe) ainsi qu’avoir l’art et la manière de dire en deux mots ce que d’autres disent en 1 paragraphe ! (les bulles sont parfois minuscules T-T !) - Tous projets

    - Cleanner et/ou cleanner Redraw (si possible) (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Savoir utiliser photoshop ou un outils du genre. Ayant appris sur le tas je ne peux pas vraiment aider quelqu'un à maitriser le «clean». - Tous projets   Urgent

    - Traducteur Jap/Fr (ouip on rêve) : qualité a avoir ? Un très bon niveau en japonais. - Tous projets (mais en particulier AOD act II pour les pages bonus tomes et les chapitres One Outs.)

    - Traducteur US/FR : qualité a avoir ? Un très bon niveau en anglais - Tous projets .

     

    Bonne lecture à tous et à toutes.

    byby ^^


    2 commentaires
  •  

    Une petite sortie !

     

    Bonjour, à tous et à toutes !

    Et oui cette semaine nous avons donc une petite sortie ! 

     

    Une petite sortie !

     

     

     AOD act 2v1  :Chapitre 80 v1

     

    Nos sorties sont un peu perturbé par les examens des uns et des autres, fort heureusement Takako a fini les siens ce qui nous permet de sortir régulièrement les chapitres d'AoD act II (v1) que Byby a déjà traduit (elle traduit au boulot donc peu de temps je vous le rappelle), nos nouveaux traducteurs tant attendu sont également en période d'examens donc ils se fond un peu désirer et quand à moi je suis toujours sur les transcriptions donc pas de clean ni d'édit (juste les corrections).

    Vous comprendrez donc que pour le moment nous publions à flux tendu nos chapitres. Mais je vous assure que notre objectif sur AoD act II est bel est bien de rattraper les publications jap/us, ainsi que de sortir nos V2 en tome.

     

    Nous sommes toujours à la recherche de :

    - Correction/adaptation (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Un très bon niveau en français (orthographe, conjugaison, grammaire, syntaxe) ainsi qu’avoir l’art et la manière de dire en deux mots ce que d’autres disent en 1 paragraphe ! (les bulles sont parfois minuscules T-T !) - Tous projets

    - Cleanner et/ou cleanner Redraw (si possible) (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Savoir utiliser photoshop ou un outils du genre. Ayant appris sur le tas je ne peux pas vraiment aider quelqu'un à maitriser le «clean». - Tous projets   Urgent

    - Traducteur Jap/Fr (ouip on rêve) : qualité a avoir ? Un très bon niveau en japonais. - Tous projets (mais en particulier AOD act II pour les pages bonus tomes et les chapitres One Outs.)

    - Traducteur US/FR : qualité a avoir ? Un très bon niveau en anglais - Tous projets .

     

    Bonne lecture à tous et à toutes. 

    Ara bad.

     


    4 commentaires
  • Bonjour, bonsoir,

    un petit mot rapide juste pour vous annoncer, si vous ne nous suivez pas sur notre notre page facebook, que cette semaine la TDCF ne publiera pas de chapitre.

    Je vous rappelle que la saison des examens approche et que donc Takako  notre correctrice/adaptatrice/Qcheck est en pleine révision pour ses examens (nous lui envoyons toutes nos ondes de positives!).

    Les sorties de nos chapitres sont donc un peu chamboulés mais ce n'est pas pour autant que nous nous arrêtons de travailler sur nos projets bien au contraire !

    Nous avons bien avancé :

     

     clean des chapitres (je suis en train de me familiariser avec un autre programme donc ....)

    - AOD act II v1, jusqu'au 110 si ma mémoire ne ne fait pas défaut.

    - AOD act II v2, suspendu jusqu'à que nous ayons rattraper notre retard.

    Ookiku furikabutte, chapitre 3. Byby et moi sommes en train de réfléchir pour changer un poil notre méthode de clean sur ce manga qui comme vous le savez si vous le suivez demande un travail colossal de clean car il y a énormément d'onomatopée en incrustation dans le manga.

    -One outs, jusqu'au chapitre 25 si je ne me trompe pas.

     

     Transcription

    Avec byby qui travaille cette saison dans un restaurent en bord de plage (10h -1h00) nous avons en quelque sorte était obliger de rajouter une étape supplémentaire : la "transcription" je recopie donc sur word tous les dialogues pour qu'elle puisse les traduire plus facilement lors de sa pause (si elle n'est pas trop nase ou si elle n'a pas de collègues trop pot de colle),car il est impossible pour elle de se trimbaler au boulot avec son ordi T-T donc bonne vieille méthode une feuille et un stylo !

    Je suis donc en ce moment en mode transcription jusqu'à ce que j'ai retranscrit tous les chapitres de retard sur AOD II.  

     

    Traduction/adaptation : 

    -AOD act II v1, traduction jusqu'au 85 à l'heure actuelle, normalement nous devrions avoir de nouveaux traducteurs pour cette série ce qui devrait nous permettre de rattraper au plus vite notre retard. Nous vous ferons savoir ce qu'il en est lorsque nous auront plus de nouvelles (période d'examens). Pour le moment Byby assure toujours la traduction des chapitres.

    - AOD act II v2, retraduction suspendu jusqu'à que nous ayons rattraper notre retard.

    Ookiku furikabutte, traduction des chapitres 3& 4, nous vous rappelons que nous sortons les chapitres sous leurs formes d'origines autrement dit le format japonais à titre informatif le chapitre 3 fait 71 pages (il y en a qui font plus de 200 pages ......... je ne suis pas impatiente d'un coup)

    -One outs, traduction jusqu'au chapitre 12 

     

    Édition/adaptation :

    -AOD act II v1, chapitre 80/81/82/83/84 

    - AOD act II v2, suspendu jusqu'à que nous ayons rattraper notre retard.

    Ookiku- furikabutte, en attente de commencer l'édition du 3

    --One outs, en attente de commencer l'édition du chapitre 8

     

    Correction/adaptation :

    -AOD act II v1 :  chapitre 80/81/82/83/84 

    - AOD act II v2, suspendu jusqu'à que nous ayons rattraper notre retard. (la V2 bénificira également d'une correction/adaptation de Takako et par conséquence d'une réédition pour son tomage).

    Ookiku furikabutte, suspendu jusqu'à que nous ayons rattraper notre retard.(les chapitres sorties bénificirons également d'une correction/adaptation de Takako et par conséquence d'une réédition pour son tomage).

    --One outs, suspendu jusqu'à que nous ayons rattraper notre retard.(les chapitres sorties bénificirons également d'une correction/adaptation de Takako et par conséquence d'une réédition pour son tomage).

     Si vous avez donc des choses à nous faire savoir (incohérence, erreur de trad ou autre pour la V2, Ookiku ou One outs c'est le moment ou jamais) une fois les chapitres sorties en "tome" nous n'y toucherons plus.

     

    QCheck:

    -AOD act II v1, en attente de la correction et de la réédition du 80/81/82/83/84 .

    - AOD act II v2, suspendu jusqu'à que nous ayons rattraper notre retard.

    Ookiku- furikabutte, en attente de commencer l'édition du 3

    --One outs, en attente de commencer l'édition du chapitre 8

     

    Je sais que vous devez être déçu de l'absence de chapitre cette semaine mais désormais vous savez où nous en sommes et que nous travaillons pour rattraper notre retard sur AOD act II au plus vite puis pour vous fournir des scans de qualités.

     

    Nous avons toujours besoins d'aide :

    - Correction/adaptation (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Un très bon niveau en français (orthographe, conjugaison, grammaire, syntaxe) ainsi qu’avoir l’art et la manière de dire en deux mots ce que d’autres disent en 1 paragraphe ! (les bulles sont parfois minuscules T-T !) - Tous projets

    - Cleanner et/ou cleanner Redraw (si possible) (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Savoir utiliser photoshop ou un outils du genre. Ayant appris sur le tas je ne peux pas vraiment aider quelqu'un à maitriser le «clean». - Tous projets   Urgent

    - Traducteur Jap/Fr (ouip on rêve) : qualité a avoir ? Un très bon niveau en japonais. - Tous projets (mais en particulier AOD act II pour les pages bonus tomes et les chapitres One Outs.)

    - Traducteur US/FR : qualité a avoir ? Un très bon niveau en anglais - Tous projets .

    Ara bad.

     


    3 commentaires
  • Hop, un petit chapitre d'AoD act II !

     

     

     

    Avec un un petit jour de retard .... je me suis bêtement endormie avant de le mettre en ligne (baka)sleep.

    Et hop un petit chapitre supplémentaire pour vous !

    Vous pouvez dire un grand merci à Takako qui a prit sur son temps de révision non seulement pour corriger la 1 ère version du chapitre mais aussi par la suite pour avoir participé à la Qcheck ! 

     

    Hop, un petit chapitre d'AoD act II !

     

     

    J'avoue que j'ai galéré avec l'architecture des bulles jusqu'à la dernière minutes pour certaines.

    AoD act II v1 : chapitre 79.

    Malgré le fait que notre petite équipe grandisse nous sommes toujours à la recherche d'esclaves   de collaborateurs à certains postes clefs pour nous permettre de rattraper notre retard et d'avancer dans nos projets:

    - Correction/adaptation (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Un très bon niveau en français (orthographe, conjugaison, grammaire, syntaxe) ainsi qu’avoir l’art et la manière de dire en deux mots ce que d’autres disent en 1 paragraphe ! (les bulles sont parfois minuscules T-T !) - Tous projets

    - Cleanner et/ou cleanner Redraw (si possible) (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Savoir utiliser photoshop ou un outils du genre. Ayant appris sur le tas je ne peux pas vraiment aider quelqu'un à maitriser le «clean». - Tous projets   Urgent

    - Traducteur Jap/Fr (ouip on rêve) : qualité a avoir ? Un très bon niveau en japonais. - Tous projets (mais en particulier AOD act II pour les pages bonus tomes et les chapitres One Outs.)

    - Traducteur US/FR : qualité a avoir ? Un très bon niveau en anglais - Tous projets .

     

    Bonne lecture à tous et à toutes. 

    Ara bad.

     


    2 commentaires
  • Un sortie ?! Sans rire ?!

     

    Et oui vous ne rêvez pas nous avons effectivement un petit chapitre de ................... Ace of Diamond act II pour vous !

     

    Un seul me direz-vous ? cry

    Et bien oui, vu que notre petite équipe s'agrandit nous devons apprendre à travailler ensembles surtout que si je ne dit pas de bêtises nous sommes tous des novices dans le monde impitoyable de la scanlation du coup il faut que nous trouvions les bon outils et les bonnes habitudes pour que tout fonctionne bien ! Ce n'est pas aussi simple qu'il y paraît en réalité.

    Comme je l'ai dit dans une news précédente notre petite équipe s'est agrandit et ce chapitre est le tout premier de ce que nous espérons être une longue collaboration avec notre toute nouvelle venue : Takako qui a plusieurs casquettes (Check, adapt, Qcheck voir traductrice US/FR par la suite). 

    Mais Takako n'est pas la seule à nous avoir rejoint ! Nop Nop nous avons été également rejoints au cours de cette dernière semaine par un quatuor de traducteurs US/FR qui travaillerons sur AOD act II ( et peut-être sur One Outs). Nous espérons tout autant que notre collaboration avec eux sera très fructueuse ! 

    Une sortie ?! Sans rire ?!

     

    - AoD act 2 v1 : Chapitre 78 (v1)

    Bien vue que nous avons de la chance dans le recrutement actuellement je lance un autre appel ne sait-on jamais :

    - Correction/adaptation (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Un très bon niveau en français (orthographe, conjugaison, grammaire, syntaxe) ainsi qu’avoir l’art et la manière de dire en deux mots ce que d’autres disent en 1 paragraphe ! (les bulles sont parfois minuscules T-T !) - Tous projets

    - Cleanner et/ou cleanner Redraw (si possible) (1 ou 2 personnes) : une qualité à avoir ? Savoir utiliser photoshop ou un outils du genre. Ayant appris sur le tas je ne peux pas vraiment aider quelqu'un à maitriser le «clean». - Tous projets   Urgent

    - Traducteur Jap/Fr (ouip on rêve) : qualité a avoir ? Un très bon niveau en japonais. - Tous projets (mais en particulier AOD act II pour les pages bonus tomes et les chapitres One Outs.)

    - Traducteur US/FR : qualité a avoir ? Un très bon niveau en anglais - Projets Ookiku Furikabutte & One outs.

     

    Bonne lecture à tous,

    Ara.bad

     Edit: Ajoue des liens de télécharchements du Chapitre 78 et du tome 7 des V1.

     

     


    4 commentaires
  • Bonjour bonjour !

     

    Break fini nous nous remettons au travail ! 

     

    Voilà voilou, notre petit break personnel touche à sa fin ! Bon comme vous l'imaginez, il a été plutôt mouvementé parce que ce sois Byby ou moi nous sommes toutes les deux du genre à tomber malade le jour de ma sortie de classe ou du voyage scolaire, si si, donc que se soit l'une ou l'autre notre 1ere semaine de break nous avons été malade happy

     

    Break fini nous nous remettons au travail !

    Bon quoi qu'il en soit la suite a été un peu mieux pour elle et pour moi! Nous en avons bien profiter pour recharger nos batteries et faire le plein d'optimisme, d'entrain et de bonnes résolutions (pas comme celles de fin d'année que personne ne respecte winktongue).

     

    Alors quoi de neuf me diriez vous ?

    Bien, perso je suis rentrée aujourd'hui et je m'en vais de ce pas récupérer les raws, les scans ...... et les cleanner au plus vite ! Si si rappelez-vous nous avons perdu tout ce que nous avions fait et stocké sur la mémoire physique ! Nous ne sommes plus qu'en possession des fichiers héberger sur 1fichier.com autrement dit que les scans sortie. 

     

    Break fini nous nous remettons au travail !

     

    yesyesyesyesyes

     

    Byby quand à elle devrait au mieux revenir demain soir ou après demain matin et après un temps de réadaptation à son quotidien et son chez soi : autrement dit après une frénésie de nettoyage du frigo et un inventaire minutieux des réserves (déjà fait avant de partir mais bon quand on a des tocs .... biggrin)  et râler après tout ou rien et bien sur moi en particulier (je lui manque .... je suis sa source sans fin de raison de râler yes) elle se remettra aux traductions ! 

    J'en profite aussi pour vous annoncer l'arrivée d'une petite nouvelle chez nous à la TDCF ! ...... ^^ 

    - Takako qui tiendra le rôle (peut enviable nous connaissant) de Correctrice, de Check traductrice et certainement par la suite si elle le désire de traductrice !!!!! .......................... nous avouons sans aucunes peines qu'elle nous sauve la vie et la votre aussi ! yes

    Break fini nous nous remettons au travail !

    Nous allons d'ailleurs peut-être lui ouvrir une petite cagnotte rien que pour elle histoire de pouvoir lui payer des soins dans un institut de soin capillaire et une pose manucure (ou un bonnet et des gants ..... beaucoup moins cher !) 

    Donc voilà pour les news de la team, nous ajouterons donc certainement une petite page avec les membres de la team et leurs rôles exactes qu'ils occupent dans la famille de la TDCF. Nous vous rappelons aussi à toute fin utile que si vous le désirez vous êtes les bienvenus pour nous donner un petit coup de pattes pour booster la sortie de vos scan ! tongue

    Nous cherchons également toujours un moyen de vous simplifier la lecture de nos chapitres V1 car nous sommes toutes à fait conscientes que le lecteur du blog n'est pas fameux, mais nous sommes incapable de créer un lecteur en ligne indépendant comme certaines autres teams .... par contre nous avons appris que un site de LEL sortait nos scans V1 sans nous avoir demander ou même prévenu  mad maddonc en attendant mieux vous pouvez soit les DDL ou les lires sur notre blog ou bien passez  chez eux pour les lire ..... 

    Les V2 et les chapitres de Ookiku Furikabutte et One outs quand à eux continuerons de sortir en "direct" sur plusieurs lecteurs en ligne : Bato.to (et sites associers), scan-Manga et très certainement un 3ème :mangadex. (Eux aussi subirons je pense une correction et une adaptation impitoyable de notre part et surtout de Takako et une réédition lors de leurs mise en "tomage").  

    Nous voulions aussi installer une page ou du moins un moyen de vous faire savoir ou nous en étions exactement de notre travail (clean, trad, adapt, correction, check et sorties) mais il semblerait que ce ne sois pas vraiment faisable sur ce blog donc nous réfléchissons toujours et sommes toutes a fait ouvertes a des suggestions constructives .... nous avons envisager un site mais comment dire nous ne sommes pas assez calé pour le faire lol. 

    Bien voilà pour la mise à jour. Je pense que tout a été dit 

    Ara.

     

    Prochaine sortie prévue ? 

    Dans 3 semaines (je pense) le temps que nous prenions l'habitude de travailler toutes les 3 ensembles et ce sera très certainement AOD act II V1.

     

     


    2 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique