• Sortie reprogrammé à la semaine prochaine.

    Bonjour,

    Juste une petite annonce pour vous annoncer qu'il n'y aura pas de sortie cette semaine pour cause non pas de ras le bol (de mon coup de gueule de la semaine dernière) mais juste car Byby et moi-même avons de :

    1) étaient très occupées avec divers rendez-vous (et oui nous avons une vie personnelle bien remplie !)

    2) nous ne serons pas là ce week-end (toujours une vie personnelle !)

     

    Par conséquence nos diverses occupations dans la vie réelle nous ont retardé dans le planning de travail de la TDCF et étant peu nombreuses dans la team dès qu'un rouage manque la machine se grippe ....et de toute façon nous ne sommes pas sûres d'avoir internet où nous allons donc .....

    Vivement que nous ayons le temps de tout faire y compris le site internet ainsi nous ne serons pas les seules à pouvoir faire les news et les sorties !

     

    Pour éviter qu'une obligation personnelle ou un méchant virus ne vous empêche de lire les chapitres de vos mangas préférés venez donc nous donner un coup de main ! 

     

    Nous vous rappelons donc que la Team recrute ! (Encore)

     

    Nous avons un besoin " Urgent " de :

     

    - Traducteurs US/FR et/ou Traducteurs JAP/FR - Tous Projets. ( 1 personne au minimum).

    - Cleanneurs  et si possible d'un Reconstructeur (Redraw) - Tous Projets. (2/3 personnes). Poste prioritaire à pourvoir ! Vu que la team n'a pas l'intention de laissez tomber les deux autres projets celui-ci (AoD) prendra automatiquement du retard dans sa publication !

    - Correcteur/Adaptateur - Tout projets. (1 personne minimum).

     

    Pour ceux qui ont pu faire partie d'une autre team nos "tests" ou questions peuvent vous semblez bizarre mais nous avons nos raisons de le faire de cette manières ! Alors n'hésitez pas et postulez !

     

    Pour en savoir plus sur les postes à pourvoir Lire ici.

     

    PAS SÉRIEUX S'ABSTENIR

     

     

     

    !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

     

     

     

    « Un petit chapitre pour les 2 ans de la team.... :/Arrivée du 100ème chapitre !!! Ainsi qu'une petite mise au point. »

    Tags Tags :
  • Commentaires

    1
    P chan
    Lundi 24 Septembre à 21:16

    Merci beaucoup de nous avoir prevenu et un grand merci a vous pour tous les efforts que vous faites !

      • Mercredi 26 Septembre à 15:01

        De rien et merci !!!!

    2
    Tupac
    Mardi 25 Septembre à 01:50

    Bonjour je voudrais savoir si vous  contiez un jour rattraper le retard que vous avez ? merci 

      • Mercredi 26 Septembre à 21:21

        Bonjour,

        Nous comptons bien évidemment rattraper le retard que nous avons par rapport à la traduction japonaise. Quand? Cela reste une bonne question ! Le retard que nous avons n'est pas dû à une envie d'avoir du retard mais à nos vies qui sont prenantes (vies de familles, vies professionnelles, vies personnelles) et auxquelles nous donnons la priorité en dehors de la Team, certaines sont même encore étudiante.

        Il est certain que c'est un inconvénient de lire un manga qui n'en est pas au même niveau que les sorties Japonaises, mais sâches que nous faisons du mieux que nous pouvons avec les ressources (comprendre ici les membres actifs et productifs de la Team) que nous avons. A l'heure actuelle, avec le temps et les ressources que nous avons nous ne pouvons pas sortir plus d'un chapitre maximum par semaine voir aucun (ce qui fut le cas cette semaine pour cause de planning non compatible les unes avec les autres). Tournant à 3 ou 4 dès que l'un n'est pas disponible ou à un empêchement le chapitre ne peut pas sortir faute de personne pour la remplacer.

        Nous avons certes eu beaucoup de candidature à nos demandes de recrutement mais peu de personne répondent à nos mails de retour (ou de relance) qui restent dans 95 % des cas sans réponse du coup ces personnes ne passent pas l'étape de nos tests et mine de rien avec toutes les demandes que l'on reçoit répondre à ces mails de façon personnalisé prend du temps

        Saches également, que pour vous sortir un chapitre V1 d'une vingtaine de page, il faut au minimum: 2 heures pour un clean rapide (1 cleanneur); 5 heures de traduction si la traduction anglaise est bonne sans jargon, ni abréviation, sans métaphore ou expressions idiomatiques (1 traducteur); 2/3 heures de check (1 correcteur); 2/3 heures pour un édit rapide (1 éditeur) et environ 1 ou 2 heure de Qcheck(1 correcteur) soit une moyenne de 11/14 heures par chapitre sachant que nous devons jongler avec les emplois du temps des unes et des autres et que notre cleanneur est la même personne qui édite vu notre manque de "personnel" (et que mine de rien passer du clean a l'édit est compliqué car pas les même techniques).

        Pour une sortie v2 ou d'un One Outs d'une vingtaine de page, il faut au minimum: 6 à 12 heures pour un clean minutieux (1 cleanneur); 5 heures de traduction si la traduction anglaise est bonne sans jargon, ni abréviation, sans métaphore ou expressions idiomatiques (1 traducteur); 1 à 2 heures de réadapatation (faites par le traducteur, l'éditeur et le correcteur); 2/3 heures de check (1 correcteur); 6 heures pour un édit minutieux (1 éditeur) et environ 1 ou 2 heure de Qcheck(1 correcteur) soit une moyenne de 20/28 heures. Pour les sorties d'Ookiku Furikabutte il vous faut multiplier ce temps par 3 ou 4 au vu du nombre de page par chapitres et de la difficulté du clean et de l'édit.

        Si nous arrivions à trouver 2 cleanneurs et 1 correcteur supplémentaire nous serions certaines de sortir plus de chapitre mais à l'heure actuelle nous ne les avons pas. Et nous n'allons pas arrêter de vivre pour nous concentrer à 100% sur la team et nous n'allons certainement pas l'imposer à nos membres. La vie personnelle est et sera toujours la priorité chez nous. Alors oui je sais que c'est frustrant d'attendre mais il faut faire avec et en étant peu nombreux et bien la parution est toujours longue. Au pire si tu trouves que c'est vraiment long et que le coeur t'en dis, postule donc au poste de cleanneur dans la team pour nous aider.

        Cordialement,

        L'équipe de la TDCF.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :